74

There is life for a look at the Crucified One

1 IR' Abaisraeli bakarumw' enjoka Ahabw'ekibi ky'okwetomboita; Musa nikwo kuhanik' enjok' aha muti, Ngu abarumirwe bagireebe. Nikwo na Yesu Yaatubambiirw' aha Musharaba gw'enshoni, Ngu tumwikirize, tukire. 2 Iwe nshoberwa 'we, reeb' Owaakufeereire, Reeba Yes' ogw' owaakubambiirwe; Munyabibi 'we, gum' omuhangir' amaisho, Omwikiriz', okire hati. Reeb' omwesigye; Okujunwa kwawe kuruga Gologosa; Reeba, reeb' aha Musharaba. 3 N'enki ekyasaasize Omwana wa Ruhanga? N'enki ekyamubambiis' aha muti, Kand' ekyamujwekyeis' ekirunga ky'amahwa? N'ahabwawe n'ebibi byawe. Reeb' omwesigye; Mbwen' okufa n'okwe, okukira n'okwawe; Reeba, n'ebindi. 4 Amarira gaawe nari obusaasi bwawe Tibibaasa kukwihaho ebibi; Kurek' eki oshemereire kukora n'eki, N'okwikiriza' Omucunguzi. Reeb' omwesigye; Otakyerererwa ij' omuhungireho; Reeba, n'ebindi. 5 Kand' ahabw'okukor' emirimo mirungi Tokaabaasa kujunwa na kakye; Ruhanga naagisiima, kwonka yo tebaasa Kukwihah' orubanja rwawe. Reeb' omwesigye; Ku oraayesigy' Owaakubambiirwe, nookira; Reeba, n'ebindi.

Down at the Cross, where thou hast died

1 AHA Musharaba gw'enshoni Nih' Omujuni yambambiirwe, Kand' akanyihah' orubanja Ahabw'okukunda. Mukam' ahimbisiibwe, MMukam' ahimbisiibwe,....

I am coming to the Cross

1 NKABA ngyend' obutoosha, Ndemirw' ebibi byangye, Hataine kyakubaasa Kuunyihah' obusaasi. Ninsiim' Omusharaba Ninsiim' ekyo kituuro, Kand'....

Jesus, keep me near the Cross

1 YESU, gum' ondindire Aha Musharaba; Niho harug' enshuro Eyozy' abasiisi. Ninsiim' Omusharaba Okuhitsy' aha izooba Eri ndyambukiraho Omu nsi ya....